EJES TEMÁTICOS
1. Innovación educativa y tecnologías aplicadas a la enseñanza del inglés.
Con la mirada puesta en el aprendiente, la innovación educativa exige la utilización de estrategias y métodos actuales, en los que el aprendizaje se conciba cada vez más como resultado del vínculo entre lo afectivo, lo cognitivo, las interacciones sociales, tecnológicas y la comunicación. En un mundo en constante cambio, la integración de herramientas tecnológicas y enfoques innovadores es crucial para mejorar la enseñanza y el aprendizaje del inglés. Este eje explora cómo las tecnologías emergentes, como la inteligencia artificial, la realidad aumentada y las plataformas de aprendizaje en línea, pueden personalizar la educación,
aumentar la motivación de los estudiantes y facilitar el acceso a recursos globales. Además, se enfoca en el desarrollo de competencias digitales en los docentes, capacitándolos para diseñar experiencias de aprendizaje interactivas y efectivas.
Ello significa, entre otros aspectos, reconocer el papel determinante del profesor en la identificación, la planificación y la instrumentación de estrategias docentes adecuadas para lograr la formación integral del aprendiente en un contexto de
cambios de paradigma.
Al fomentar la adopción de prácticas innovadoras y tecnológicas, este eje temático busca preparar a los educadores para enfrentar los desafíos contemporáneos y asegurar que sus estudiantes estén equipados con las habilidades lingüísticas, pedagógicas y digitales necesarias para prosperar en un entorno globalizado y tecnológicamente avanzado.
2. Procesos de lectura, escritura, escucha y oralidad en la enseñanza del inglés.
El acompañamiento del proceso de adquisición del inglés requiere un enfoque integral que abarque los procesos de lectura, escritura, oralidad y escucha. Estos aspectos son fundamentales para el desarrollo de habilidades comunicativas sólidas en un idioma extranjero. La lectura y la escritura son pilares esenciales que permiten a los estudiantes comprender el mundo que los rodea a la vez que acceden y construyen conocimiento. A su vez, la lectura y la escritura adquieren especial relevancia de acuerdo al campo disciplinar en el que se enmarcan, con fines tan diversos como específicos. La oralidad y la escucha, por otro lado, son habilidades activas que facilitan la comunicación efectiva en situaciones de interacción directa y, en estos tiempos mediados por la tecnología, en nuevos escenarios.
Al mismo tiempo, este eje también pone énfasis en los usos y fines específicos de cada una de estas habilidades fomentando un conocimiento profundo y crítico de los procesos que subyacen el desarrollo de las mismas en contextos naturales, académicos y/o profesionales.
Por esta razón, se hace necesario explorar las estrategias pedagógicas más efectivas mediante el abordaje de aspectos pedagógicos y lingüísticos que promuevan el desarrollo de estas habilidades en forma atractiva y dinámica para los aprendientes. Ineludiblemente esto conlleva, además, cambios sustanciales en los roles del profesor y del alumno, y en la perspectiva que se transmite tanto del objeto de estudio como de los métodos de evaluaciones posibles
3. Los procesos de evaluación y proyectos de transferencia de la enseñanza de inglés al medio.
Este eje explora diversas metodologías de evaluación que van más allá de las pruebas tradicionales, abarcando evaluaciones formativas, sumativas y alternativas que reflejan el progreso real de los estudiantes en el dominio del inglés. Además, se destacan proyectos de transferencia que llevan el aprendizaje del aula al contexto real, permitiendo a los estudiantes aplicar sus habilidades
lingüísticas en situaciones auténticas y prácticas.
Estos proyectos pueden incluir colaboraciones con la comunidad, actividades extracurriculares, intercambios culturales y el uso de tecnologías para conectar a los estudiantes con hablantes nativos.
Al centrar la atención en estos procesos, este eje temático busca proporcionar a los docentes herramientas y estrategias para diseñar experiencias educativas que midan el conocimiento de los estudiantes de manera auténtica y situada a la vez que los preparen para usar el inglés de manera efectiva en el mundo real.
4. Desafíos actuales y aspectos culturales implicados en la enseñanza del inglés.
Este eje aborda la complejidad de enseñar un idioma en un contexto globalizado y multicultural. Los docentes enfrentan desafíos significativos, como la necesidad de adaptar sus métodos a una población estudiantil diversa y gestionar las diferencias culturales que influyen en el aprendizaje. Este eje temático aborda temas como la diversidad funcional de los aprendientes a la vez que analiza cómo las barreras culturales y los prejuicios pueden afectar la enseñanza y cómo los educadores pueden promover un ambiente inclusivo y respetuoso que celebre la diversidad en todas sus dimensiones. Además, se contemplan estrategias para integrar contenidos culturales relevantes que enriquezcan el aprendizaje del idioma y fomenten la competencia intercultural de los estudiantes.
Esto implica no solo el dominio del idioma inglés, sino también la capacidad de enseñar habilidades sociales y emocionales necesarias para el éxito en el contexto social local y global. Al abordar estos desafíos con sensibilidad y eficacia, los docentes pueden preparar a sus estudiantes para enfrentar con confianza los desafíos de un mundo cada vez más interconectado, diverso y multicultural, y contribuir así a la construcción de una sociedad más justa y equitativa.
5. Fundamentos Lingüísticos en el proceso de enseñanza-aprendizaje de inglés: Fonética y Fonología, Gramática y Traducción.
Este eje está dedicado a la discusión, reflexión e intercambio de experiencias educativas en distintos niveles e investigaciones en el ámbito de procesos lingüísticos que abarcan temas actuales en gramática, fonética y traducción. Hoy por hoy, la enseñanza tanto de la gramática como de la fonética y la fonología son esenciales en todo diseño curricular que involucre el inglés como lengua extranjera. La multiplicidad de investigaciones en el campo de estas disciplinas enriquecen el proceso de enseñanza-aprendizaje al consolidar las estrategias implicadas en el mismo, informar la metodología y contribuir a un sólido desarrollo de las habilidades de comprensión y producción del discurso oral y escrito.
Por su parte, la traducción también se ha convertido en objeto de investigación científica, generando grandes aportes a los estudios de una lengua extranjera generando nuevos conocimientos e ideas, basados en parte en la experiencia de los profesionales y en parte en teorías y modelos procedentes de varias disciplinas, como la lingüística, los estudios literarios, la psicología, la sociología etc.