Contenidos
Descargue el Programa del Curso
Ejes temáticos:
1. - La lexicología, la lexicografía, la terminología y la traducción
1.1. - Las concepciones en el campo de la lexicología, la lexicografía, la terminología y la traducción
1.2.- La lexicología y la lexicografía: los puntos de contacto y los puntos diferenciales
1.3.- La lexicografía bilingüe y monolingüe: antecedentes
1.4.- Los criterios de selección de un corpus de diccionarios
1.5. -La organización del diccionario: criterios de descripción
2.- La terminología, la traducción y la enseñanza-aprendizaje de LE
2.1.- Los alcances de la terminología a la lexicografía general y a lalexicografía especializada
2.2.- La terminología y la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras - LE (Didácticade las Lenguas Extranjeras)
2.3.- La descripción documental
2.4.- El uso del diccionario bilingüe en la traducción
2.5.- Los diccionarios bilingües y la problemática de la traducción
2.6.- Evaluación de los criterios en el proceso de traducción
3.- Las características estructurales de los diccionarios
3.1.- La descripción lexicográfica de los diccionarios
3.2.- La arquitectura, la organización de la nomenclatura y la organización de los artículos en los diccionarios monolingües y bilingües
3.3.- El diccionario: las formas, las estructuras y los componentes
3.4.- Los criterios de análisis cuantitativo, cualitativo, formal y utilitario en la organización de un diccionario
3.5.- Los aspectos contextuales del uso del diccionario bilingüe
3.6.- El diccionario bilingüe en el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE
3.7.- La entrada lexicográfica y su organización sintáctica y lógica
3.8.- La representación lexicográfica
3.9.- La teoría de la descripción lexicográfica: las formas, las estructuras, los componentes y las finalidades
3.10.- Presentación de diccionarios: ilustración de criterios
4.- La teoría y la práctica de la descripción lexicográfica: Enfoques y aportes para la enseñanza de ELE
4.1.- Los tipos de definiciones: las definiciones por inclusión, las definiciones morfosemánticas, las definiciones por sinónimos o antónimos, las definiciones metalingüísticas. Las dificultades de las definiciones.
4.2.- Los conceptos aplicados en las definiciones: la intensión y la extensión
4.3.- Los equivalentes léxicos en los diccionarios bilingües
4.4.- Los diccionarios generales de americanismos
4.5.- Las variaciones lingüísticas y los códigos de oralidad y escritura en los diccionarios
4.6.- Las informaciones, los signos, las abreviaciones y otros códigos en los diccionarios
4.7.- El Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) y el Diccionario de Habla de los Argentinos de la Academia Argentina de Letras
4.8.- Los prólogos de los diccionarios y el posicionamiento ideológico
4.9.- El tratamiento léxico desde un posicionamiento ideológico de los diccionarios
4.10.- El potencial comunicativo de los diccionarios en la enseñanza de ELE