Posgrado. Aranceles 2025

Nuevos aranceles y honorarios de Posgrado Válidos desde el 1° de junio de 2025 y hasta el 31 de agosto de 2025*

→ Descargue la resolución de aranceles de Cursos de Posgrado

* Aranceles y honorarios que tendrán vigencia por el término de tres meses y que se ajustarán trimestralmente de manera automática, contemplando la inflación acumulada del periodo con cálculo en el Índice de Precio al Consumidor

PAGO DE ARANCELES CURSOS DE POSGRADO

El pago a través de TRANSFERENCIA BANCARIA puede realizarse a alguna de las siguientes cuentas:

DATO CUENTA BANCO GALICIA

Titular: Facultad de Filosofía y Letras UNT

CUIT: 30 – 54667024 – 0

CTA. CTE.: $ 17982-7 089-8

CBU: 00700894-20000017982786

________________________________

DATO CUENTA BANCO NACIÓN ARGENTINA
Cuenta corriente en pesos:

Titular: Universidad Nacional de Tucumán

CUIL: 30-54667024-0

CTA. CTE.: $ 4811019163

CBU: 0110481720048110191634

Se solicita que en caso de no poder realizar la transacción con una de las cuentas, por favor, intente con la otra.


PAGO DE ARANCELES CURSOS DE POSGRADO DESDE EL EXTERIOR

Descargue la Resolución

Quienes residan en el exterior de Argentina, podrán efectivizar el pago de matrículas y aranceles de cursos mediante Western Union, a nombre de: Pablo Darío ARJONA IBAÑEZ  - DNI N° 33.815.739

Matrículas anuales Carreras de Posgrado

Aranceles Válidos desde el 1° de junio de 2025 y hasta el 31 de agosto de 2025

Doctorados: 

Aranceles estudiantes de Argentina: $100.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 160

Maestrías: 

Aranceles estudiantes de Argentina: $85.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 140

Especializaciones: 

Aranceles estudiantes de Argentina: $70.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 120

Trayectos curriculares sistemáticos (Diplomaturas): 

Aranceles estudiantes de Argentina: $55.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 100

Podrán abonarse únicamente matrículas atrasadas o correspondientes al año académico en curso

Cursos de Posgrado

Curso de 100 h

Aranceles estudiantes de Argentina: $160.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 240

Curso de 90 h

Aranceles estudiantes de Argentina: $145.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 220

Curso de 80 h

Aranceles estudiantes de Argentina: $130.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 200

Curso de 70 h

Aranceles estudiantes de Argentina: $115.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 180

Curso de 60 h

Aranceles estudiantes de Argentina: $100.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 160

Curso de 50 h

Aranceles estudiantes de Argentina: $85.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 140

Curso de 40 h

Aranceles estudiantes de Argentina: $70.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 120

Curso de 30 h

Aranceles estudiantes de Argentina: $55.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 100

Curso de 20 h

Aranceles estudiantes de Argentina: $40.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 80

Trámites

Derecho de examen libre de idioma cuarto nivel

Aranceles estudiantes de Argentina: $50.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 100

Equivalencia/Convalidación con curso realizado en otra unidad académica o universidad

25% del valor del curso de acuerdo con la carga horaria

Expedición título doctorado

Aranceles estudiantes de Argentina: $95.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 160

Expedición certificado analítico doctorado

Aranceles estudiantes de Argentina: $95.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 160

Expedición título maestría

Aranceles estudiantes de Argentina: $80.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 140

Expedición certficado analítico maestría

Aranceles estudiantes de Argentina: $80.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 140

Expedición título especialización

Aranceles estudiantes de Argentina: $65.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 120

Expedición certificado analítico especialización

Aranceles estudiantes de Argentina: $65.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 120

Expedición certificado diplomatura

Aranceles estudiantes de Argentina: $50.000

Aranceles estudiantes del extranjero: USD 100

NOTAS

Aranceles y honorarios vigentes por el término de tres meses, que se ajustarán trimestralmente de manera automática,
contemplando la inflación acumulada del periodo con cálculo en el Índice de Precio al Consumidor (IPC) del INDEC.

** Se podrá abonar únicamente matrículas atrasadas o correspondientes al año académico en curso.

- Por Res. CD N.º 415-146-2016, rige para docentes de la FFyL una reducción arancelaria del 20 % en matrículas y cursos
de posgrados impartidos en la institución.

- Por Acta Acuerdo firmada entre la FFyL y SIDIUNT, con fecha 22 de junio de 2022, rige una reducción arancelaria del 20 %
en matrículas y cursos de posgrados impartidos en el marco de especializaciones, maestrías y doctorados de nuestra
institución, para sus afiliados, no aplicable para docentes de la FFyL, quienes cuentan con el mismo beneficio otorgado por
Res. CD N.º 415-146-2016.

- Aranceles válidos para todos los programas de posgrado, salvo para el Doctorado en red en Estudios Sociales y Políticos
Regionales, cuyos montos los estipulan de común acuerdo todos los comités académicos de las diferentes sedes (UNSE,
UNCa, UNLaR, UNT)

HONORARIOS DOCENTES

Curso de 100 h: $1.550.000

Curso de 90 h: $1.400.000

Curso de 80 h: $1.250.000

Curso de 70 h: $1.100.000

Curso de 60 h: $950.000

Curso de 50 h: $800.000

Curso de 40 h: $650.000

Curso de 30 h: $500.000

Curso de 20 h: $350.000

Adicional por estudiante de posgrado a partir dela inscripción n.º 31: $5.000

Dirección carrera de posgrado acreditada:  Un pago anual correspondiente a un curso de 30 h

Los honorarios para dictantes de cursos sueltos, no incluidos en programas de doctorados, maestrías y/o especializaciones, salvo para los de idioma inglés de cuarto nivel, será igual al 80 % de lo recaudado en los mismos, con tope en el valor reconocido para un curso equivalente en horas enmarcado en las carreras de posgrado de la FFyL.

Si un curso -obligatorio, electivo u optativo- de alguna de las carreras de posgrado de la Facultad no reuniera el cupo mínimo de doce estudiantes, los honorarios a percibir se adecuarán a lo establecido para los casos de cursos sueltos, descriptos en el ítem anterior

Notas:

- Honorarios válidos para todos los programas de posgrado, salvo para el Doctorado en Estudios Sociales y Políticos Regionales, cuyos montos se estipulan de común acuerdo entre los comités académicos de las diferentes sedes de la red (UNSE, UNCa, UNLaR, UNT).

- De acuerdo con las disposiciones establecidas por la Dirección General Administrativa (DGA) de la Universidad Nacional
de Tucumán (UNT), la acreditación de honorarios de posgrado deberá efectuarse, sin excepción, únicamente con la previa presentación, por parte del docente dictante, de la factura emitida bajo el régimen de monotributo. Esta medida tiene como finalidad el estricto cumplimiento de las normativas fiscales vigentes para garantizar transparencia en los procesos de pago.

Posgrado “De la oralidad a la imagen visual: transcribir, traducir, representar”

La Diplomatura de Posgrado en Traducción y terminología en prácticas literarias interculturales e intersemióticas informa que están abiertas las inscripciones para el Curso de Posgrado De la oralidad a la imagen visual: transcribir, traducir, representar" que dictará el Dr. Carlos Enrique Castilla (UNT).

Docentes colaboradores: Lic. Ana Margarita Eustacchio (UNT) y Dr. Oscar Martín Aguierrez (UNT)

Carga Horaria: 30 h

Fecha:  

Horarios:

Modalidad: Virtual

Inscripción al curso:

Contacto: 

Programa

Descargue el Programa

  1. Oralidad y escritura. Relaciones intralingüísticas de los diasistemas oral y escrito. Las siete psicodinámicas de la oralidad (Ong). Interfaces entre oralidad y escritura: canal y concepción: lo oral-lo escrito (Koch, Oesterreicher). El concepto de oratura en el contexto de los estudios literarios y de la literatura popular. Los relatos orales del NOA (Rojas).
  2. Puesta en escena performativa. Aspectos lingüísticos y extralingüístico de la performance oral: prosodia, proxémica y cinésica. Recursos para transcribir / traducir los códigos extralingüísticos en la escritura. Una semántica de la oralidad: el diccionario de las palabras perdidas. La oralidad y la lengua de las infancias: implicaciones en el campo escolar.
  3. La imagen como producción de sentidos. Introducción a la imagen visual. Técnicas de creación de imágenes (dibujo, pintura, fotografía, IA). Relaciones entre texto e imagen: ilustración, anclaje y relevo. Creación de narrativas visuales a partir de los relatos
    orales. Niveles de metaforización en la lengua, la literatura y la imagen visual

Pago de arancel

El pago del arancel se puede hacer de forma presencial en Tesorería de la Facultad, o bien por transferencia bancaria a la cuenta del Banco Galicia o a la Cuenta del Banco de la Nación Argentina

Una vez que haya realizado el pago deberá completar el formulario de inscripción al curso, adjuntando el comprobante de pago realizado por transferencia bancaria y/o el recibo de pago de Tesorería.

Dato Cuenta Banco Galicia

Titular: Facultad de Filosofía y Letras UNT

CUIT: 30 – 54667024 – 0

CTA. CTE.: $ 17982-7 089-8

CBU: 00700894-20000017982786


Dato Cuenta Banco de la Nación Argentina

Cuenta corriente en pesos: 4811019163

Denominación: U.N.T. UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMÁN

CUIL: 30-54667024-0

CBU: 0110481720048110191634


Desde el exterior de Argentina

Pago con Western Union a nombre de: Pablo Darío ARJONA IBAÑEZ  - DNI N° 33.815.739

Descargue la Resolución

 


Tesorería. Consultas: Tel. 4847361

Mail: tesoreria@filo.unt.edu.ar

Posgrado “La interculturalidad y la lexicografía en la problemática de la traducción y de la terminología en obras literarias bilingües”

La Diplomatura de Posgrado en Traducción y terminología en prácticas literarias interculturales e intersemióticas informa que están abiertas las inscripciones para el Curso de Posgrado "La interculturalidad y la lexicografía en la problemática de la traducción y de la terminología en obras literarias bilingües" que dictará la Dra. Sandra Delina Faedda (UNT)

Carga Horaria: 30 h

Fecha:  

Horarios:

Modalidad: Virtual

Inscripción al curso:

Contacto: 

Programa

Descargue el Programa

  1. Las nociones clave de interculturalidad, lexicología, lexicografía, traducción y terminología
  2. Los aportes de la interculturalidad y de la lexicografía en la traducción y en la terminología bilingüe
  3. La Lexicografía bilingüe y las dificultades en la traducción
  4. La importancia del diccionario bilingüe y del diccionario terminológico
  5. La representación del léxico literario en los diccionarios bilingües y en los diccionarios de especialidad
  6. La problemática de las definiciones, de los equivalentes léxicos y de los términos
  7. Los componentes pragmáticos en el diccionario bilingüe
  8. La equivalencia comunicativa en las obras literarias: el texto original y el texto adaptado.
  9. El análisis semántico, lexicológico, terminológico, lexicográfico y la interculturalidad en cuentos tradicionales bilingües francés-español / español-francés

Pago de arancel

El pago del arancel se puede hacer de forma presencial en Tesorería de la Facultad, o bien por transferencia bancaria a la cuenta del Banco Galicia o a la Cuenta del Banco de la Nación Argentina

Una vez que haya realizado el pago deberá completar el formulario de inscripción al curso, adjuntando el comprobante de pago realizado por transferencia bancaria y/o el recibo de pago de Tesorería.

Dato Cuenta Banco Galicia

Titular: Facultad de Filosofía y Letras UNT

CUIT: 30 – 54667024 – 0

CTA. CTE.: $ 17982-7 089-8

CBU: 00700894-20000017982786


Dato Cuenta Banco de la Nación Argentina

Cuenta corriente en pesos: 4811019163

Denominación: U.N.T. UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMÁN

CUIL: 30-54667024-0

CBU: 0110481720048110191634


Desde el exterior de Argentina

Pago con Western Union a nombre de: Pablo Darío ARJONA IBAÑEZ  - DNI N° 33.815.739

Descargue la Resolución

 


Tesorería. Consultas: Tel. 4847361

Mail: tesoreria@filo.unt.edu.ar

Posgrado “El cuento maravilloso: historia, características y tradiciones”

La Diplomatura de Posgrado en Traducción y terminología en prácticas literarias interculturales e intersemióticas informa que están abiertas las inscripciones para el Curso de Posgrado "El cuento maravilloso: historia, características y tradiciones. Un enfoque interdisciplinario desde la traducción y la terminología" que dictará la Dra. María del Carmen Pilán (UNT).

Carga Horaria: 30 h

Fecha:  

Horarios:

Modalidad: Virtual

Inscripción al curso:

Contacto: 

Programa

Descargue el Programa

  1. Definición y origen del cuento maravilloso, cuento de hadas, cuento popular, Características generales y elementos distintivos.
  2. Los cuentos maravillosos en las diferentes culturas. Antecedentes, Importancia cultural y social del cuento maravilloso. Las grandes colecciones: Los cuentos de la Mamá Oca de Charles Perrault, Cuentos de la infancia y del hogar de los Hermanos Grimm, La colección de cuentos de Hans Christian Andersen
  3. Las Fiabe di Calvino. Contextualización histórico- cultural. Antecedentes. Temas y motivos recurrentes. Relaciones intertextuales e intersemióticas.
  4. Similitudes y diferencias entre los cuentos maravillosos europeos y algunos relatos de tradición oral latinoamericanos y argentinos. Análisis de traducciones y adaptaciones que se utilizan en el ámbito escolar. Cuestiones terminológicas

Pago de arancel

El pago del arancel se puede hacer de forma presencial en Tesorería de la Facultad, o bien por transferencia bancaria a la cuenta del Banco Galicia o a la Cuenta del Banco de la Nación Argentina

Una vez que haya realizado el pago deberá completar el formulario de inscripción al curso, adjuntando el comprobante de pago realizado por transferencia bancaria y/o el recibo de pago de Tesorería.

Dato Cuenta Banco Galicia

Titular: Facultad de Filosofía y Letras UNT

CUIT: 30 – 54667024 – 0

CTA. CTE.: $ 17982-7 089-8

CBU: 00700894-20000017982786


Dato Cuenta Banco de la Nación Argentina

Cuenta corriente en pesos: 4811019163

Denominación: U.N.T. UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMÁN

CUIL: 30-54667024-0

CBU: 0110481720048110191634


Desde el exterior de Argentina

Pago con Western Union a nombre de: Pablo Darío ARJONA IBAÑEZ  - DNI N° 33.815.739

Descargue la Resolución

 


Tesorería. Consultas: Tel. 4847361

Mail: tesoreria@filo.unt.edu.ar

Posgrado “Textos literarios y traducción intersemiótica”

La Diplomatura de Posgrado en Traducción y terminología en prácticas literarias interculturales e intersemióticas informa que están abiertas las inscripciones para el Curso de Posgrado "Textos literarios y traducción intersemiótica" que dictará la Dra. Elena Victoria Acevedo (UNT).

Carga Horaria: 30 h

Fecha:  

Horarios:

Modalidad: Virtual

Inscripción al curso:

Contacto: 

Programa

Descargue el Programa

  1. La ficcionalidad y los mundos posibles en la narrativa de Gianni Rodari.
  2. Una aproximación al Libro de la fantasía de Gianni Rodari. Cuentos: El edificio de helado, Los hombres de mantequilla, La famosa lluvia de Piombino, Una violeta en el Polo Norte. El semáforo azul. Cocina espacial. El caramelo instructivo. A enredar
    los cuentos. El cocodrilo sabio. Temas, personajes y cronotopos. Las versiones en español. Procedimientos de adecuación a la variedad diatópica argentina.
  3. La gramática de la fantasía: las propuestas de Rodari.
  4. ¿Qué es eso de las “Filastrocche”? ¡Vamos a crear!
  5. Textos y paratextos editoriales: análisis de paratextos verbales e icónicos en la producción editorial de Rodari en italiano y en español.
  6. El caso de Pinocchio: Una versión para niños argentinos de Gustavo Roldán y Laura Devetach. Texto e imagen.
  7. Cuore: traducción intersemiótica de la literatura al cine.
  8. Peter Torop: La Intersemiosis y la traducción intersemiótica.
  9. Ejercicios de traducción intertextual e intersemiótica: Un ejemplo: “La casa” de Sergio Endrigo y Vinicius De Moraes.
  10. Cuentos con preguntas y Cuentos diminutos de Elena V. Acevedo. Taller de cuentos cartoneros, fanzines y literatura de cordel. El booktrailer como síntesis semántico-audiovisual del libro.

Pago de arancel

El pago del arancel se puede hacer de forma presencial en Tesorería de la Facultad, o bien por transferencia bancaria a la cuenta del Banco Galicia o a la Cuenta del Banco de la Nación Argentina

Una vez que haya realizado el pago deberá completar el formulario de inscripción al curso, adjuntando el comprobante de pago realizado por transferencia bancaria y/o el recibo de pago de Tesorería.

Dato Cuenta Banco Galicia

Titular: Facultad de Filosofía y Letras UNT

CUIT: 30 – 54667024 – 0

CTA. CTE.: $ 17982-7 089-8

CBU: 00700894-20000017982786


Dato Cuenta Banco de la Nación Argentina

Cuenta corriente en pesos: 4811019163

Denominación: U.N.T. UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMÁN

CUIL: 30-54667024-0

CBU: 0110481720048110191634


Desde el exterior de Argentina

Pago con Western Union a nombre de: Pablo Darío ARJONA IBAÑEZ  - DNI N° 33.815.739

Descargue la Resolución

 


Tesorería. Consultas: Tel. 4847361

Mail: tesoreria@filo.unt.edu.ar

Posgrado “Introducción a los estudios de traducción y terminología”

La Diplomatura de Posgrado en Traducción y terminología en prácticas literarias interculturales e intersemióticas informa que están abiertas las inscripciones para el Curso de Posgrado "Introducción a los estudios de traducción y terminología" que dictará la Dra. Marlene Rivero (UNT).

Carga Horaria: 30 h

Fecha:  

Horarios:

Modalidad: Virtual

Inscripción al curso:

Contacto: 

Programa

Descargue el Programa

Unidad 1

El mito de la Torre de Babel: la diversidad de lenguas. El concepto de traducción desde diferentes postulados. Traducción interlingüística, traducción intralingüística y traducción intersemiótica. El paradigma lingüístico - hermenéutico de la traducción.
Las funciones de la traducción: epistemológicas, ontológicas, psicológicas y éticas.

Unidad 2

Las finalidades de la traducción literaria. Texto y discurso. Actos de Habla. Criterios de textualidad lingüísticos y hermenéuticos.
La tarea del traductor: intercambio, interacción, relación entre lo propio y lo extranjero.

Unidad 3

Claves de lectura y traducción. Dificultades de traducción: lingüísticas, hermenéuticas, textuales, discursivas. Estrategias de ayuda: lectura acusiosa y lectura integral o total. Retraducciones: paráfrasis, reexpresión, asociación y comparación, búsqueda de semejanzas y equivalencias, reformulación, resignificación, analogías. Trasposición y transformaciones.

Unidad 4

Introducción al concepto de terminología aplicado a la literatura. Bildung y traducción literaria: aprendizajes múltiples. La traducción y la terminología como fundadoras de cultura. Construir comparables por medio de la traducción y la terminología.

Unidad 5 

La dimensión pragmática en poesías cortas y sus traducciones bilingües. La dimensión cognitiva: analogías, similitudes, asociaciones, comparaciones. Conceptos de mismidad e ipseidad y sus relaciones con la traducción.

Pago de arancel

El pago del arancel se puede hacer de forma presencial en Tesorería de la Facultad, o bien por transferencia bancaria a la cuenta del Banco Galicia o a la Cuenta del Banco de la Nación Argentina

Una vez que haya realizado el pago deberá completar el formulario de inscripción al curso, adjuntando el comprobante de pago realizado por transferencia bancaria y/o el recibo de pago de Tesorería.

Dato Cuenta Banco Galicia

Titular: Facultad de Filosofía y Letras UNT

CUIT: 30 – 54667024 – 0

CTA. CTE.: $ 17982-7 089-8

CBU: 00700894-20000017982786


Dato Cuenta Banco de la Nación Argentina

Cuenta corriente en pesos: 4811019163

Denominación: U.N.T. UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMÁN

CUIL: 30-54667024-0

CBU: 0110481720048110191634


Desde el exterior de Argentina

Pago con Western Union a nombre de: Pablo Darío ARJONA IBAÑEZ  - DNI N° 33.815.739

Descargue la Resolución

 


Tesorería. Consultas: Tel. 4847361

Mail: tesoreria@filo.unt.edu.ar