Como todos los años a partir del 2001 se realiza a nivel mundial la Settimana della Lingua italiana nel mondo. Este evento tiene como principales promotores la Accademia della Crusca y el Ministero degli Affari Esteri del Gobierno de Italia. La XX Settimana della Lingua italiana nel mondo tuvo lugar entre el 19 y 25 de octubre y llevó por título “Italiano entre palabra e imagen: grafitis, ilustraciones, cómics”, a la vez que se recuerdó el centenario del nacimiento de Gianni Rodari, uno de los referentes en la renovación de la literatura infantil del siglo XX. La impronta de este escritor italiano ha dejado su seña en la comprensión y en la producción de textos para la infancia mediante la invención de nuevos códigos creativos a partir del lenguaje, reflexiones y propuestas que se plasmaron en su obra más difundida en este sentido: Grammatica della Fantasia.
En este marco celebratorio el Proyecto PIUNT H601 ”Glotodidáctica del italiano y español: discursos, textos y contextos”, radicado en el Instituto de Investigaciones Lingüísticas y Literarias Hispanoamericanas de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNT, llevó a cabo un encuentro el día 30 de octubre a través de la plataforma de UNT Virtual.
En la oportunidad, disertaron docentes e investigadores de la Facultad de Filosofía y Letras y de la Facultad de Artes de la Casa de Altos Estudios. Se contó con la presencia de la Esp. Fulvia Gabriela Lisi, que fue Profesora de la cátedra de Italiano en la Universidad Nacional de Salta, Presidente del Centro Toscano Salta y Presidente de A.D.I.L.L.I. (Asociación Docentes e Investigadores de Lengua y Literatura Italianas); en 2007 la Región Toscana le confirió la máxima distinción: el Gonfalone D’Argento. Los disertantes se referieron al tema de la Settimana y evocaron la figura y la producción de Gianni Rodari.
El Dr. Carlos Castilla abordó la Semántica de la fantasía; Fulvia Lisi leyó y caracterizó “le Filastrocche” composiciones en verso musicales, rítmicas y lúdicas; Natalia Ferro Sardi analizó Gianni Rodari a través de sus entrevistas; Rosana Manrique se refirió a la poesía y a la música, tesoros de infancia y cantó canciones infantiles y nina nanne, canción de cuna. Adriana Lucero caracterizó la obra de Rodari a través de sus ilustradores.
La Dra. Elena V. Acevedo disertó sobre La historieta: Pimpa de Altan. Francesco Tullio Altan es un arquitecto italiano, nacido en 1942 en Treviso, ha dedicado prácticamente toda su vida a escribir e ilustrar sus libros.
Si bien ha ejercido la arquitectura, se volcó a la redacción de libros infantiles tras el nacimiento de su primogénita, Kika. No sólo ilustra para niños, sino que además dibuja historietas para adultos y trabaja como guionista. Sus obras más famosas giran en torno a personajes creados por él: Tino, Pimpa y Samanta.
En 1975 realizó para “Corriere dei Piccoli” uno de sus personajes más queridos, “Pimpa”, la perrita que ha entrado en el corazón de los niños italianos. Desde 1987, se publicó en forma mensual, también en otros países como Argentina y Turquía. Pimpa nació en Brasil- dice Altan – porque mi hija nació allí.
Este personaje, una perrita roja con manchas redondas y blancas, se vincula con Armando, su amo, padre y amigo. Obtuvo el Premio Andersen en 2005.
La Dra. María del Carmen Pilán disertó sobre La Narrativa y traducción de los cuentos de Gianni Rodari: una invitación para leer y jugar. Coherente con los postulados enunciados en la Grammatica della Fantasia (1973), Gianni Rodari nos propone en cada uno de sus textos una invitación a leer y a jugar. De ese mundo enorme habitado por personajes “di tutti i colori”, se detuvieron en las traducciones al español de algunos de los textos narrativos que circulan entre nosotros para describirlos, para darlos a conocer, para entrar de su mano en “il mondo della letteratura, del gioco e della fantasia”.